学院新闻
当前栏目11月1日,文学院在教学楼102学术报告厅成功举办了一场别开生面的专家报告会。本次报告会特邀山东建筑大学外国语学院院长、知名学者高金岭教授作为主讲嘉宾,围绕“翻译多模态化视角下《红楼梦》建筑术语‘误译’研究”的主题,为文学院英语专业的师生带来了一场精彩纷呈的学术盛宴。报告会由文学院张正厚教授主持。
报告中,高金岭教授结合自己多年的研究经验,从翻译多模态化的视角出发,以鹿顶耳房钻山、抄手游廊和倒座抱厦厅为例,对《红楼梦》中的建筑术语进行了细致入微的分析。他指出,由于语言和文化差异,一些“误译”现象不仅影响了读者对原著的准确理解,也限制了中华文化的国际传播,通过多模态化融合的形式可以有效弥补传统文字翻译单一模态在跨文化交际中的局限性。最后,高教授耐心回答了师生们提出的问题,并就翻译研究的方法、路径以及未来发展趋势等话题同现场师生进行了深入的探讨。
专家报告会是文学院推动学术交流、提升科研水平的重要举措之一。学院将持续邀请更多知名学者来校讲学,为师生搭建更加广阔的学术交流平台,推动学院科研工作不断向前发展。
(撰稿:孙国栋 编辑:郭培培 摄影:孔瑞 审核:秦国华)